دوشنبه, 31 ارديبهشت 1403

به گزارش روابط عمومی موسسه آموزش عالی طلوع مهر جلسه دفاع از پایان نامه مقطع کارشناسی ارشد رشته مترجمی زبان انگلیسی با موضوع:

Contrastive Study of Relativization in English and Persian Translation in Light of Mismatches in Julian House’s Model: A Case Study of Lord of the Flies

توسط دانشجوی مقطع ارشد رشته مترجمی زبان انگلیسی سرکار خانم مهدیه سادات میری برگزار شد؛ در این جلسه جناب آقای دکتر مهدی دهقانی فیروزآبادی به عنوان استاد راهنما حضور داشتند؛ در ادامه چکیده پایان نامه را بررسی می‌کنیم: 

Abstract

Translation is an important part of people's life in order to have communication and conception of other people's cultures. This research aims to find the similarities and differences between each other and also to find what mismatches occur in the translation. This research includes the sourcetext by the name of a well-known book, Lord of the Flies, and two Persian version translations by the name of Susan Ardakani and Nahid Shahbazi Moghadam. This research aims to compare these two translations with each other and find the similarities and differences between them. After the comparison is accomplished, the researcher attempts to draw another comparison between these two translations and the original text based on House’s model of TQA.

Translation quality assessment focuses on the relationship between the source text and the target text. Translation quality assessment is the way of evaluating between the two translated versions and finding what the mismatches are.

The research tends to find the mismatches of relativization in these two translations. Relativization includes who, which, and where and they refer to people, things, and places respectively. Relative clauses are the same both in Persian and English translations as a result; there are many mismatches, which happen in these kinds of translations. Therefore, the major aim of this research is to find the mismatches in these two Persian translations to understand which one is better and conveys a better meaning, and is more understandable based on House’s model.

this research tends to find out what are the similarities and differences between languages and find out what are the mismatches and errors happens for native speakers and to what extent the novel of Lor of the flies conclude these mismatches .

 

Keywords: Relativization, Mismatches, House's model, TQA, Lord of the Flies.

 

   

    

دورنگار:
 025-33555610 (داخلی 100)

رایانامه:
info@tolouemehr.ac.ir

صندوق پستی:
371853814

واحد برادران:
قم، پردیسان، بلوار دانشگاه،
بلوار شهروند شمالی

کد پستی: 3749113362
تلفن: 33555610-025 - داخلی 1

 

دفتر مهارت افزایی و مرکز مشاوره طلوع مهر:
قم، بلوار امین،کوچه شماره یک،
مرکز مشاوره طلوع مهر

لوکیشن نشان
تلفن: 33555610-025 - داخلی 501 و 503
025-32614070

 

واحد خواهران:
قم، خیابان شهید فاطمی(دورشهر)
نبش میدان رسالت
کدپستی: 63117-37156
تلفن: 33555610-025 - داخلی 2

طراحی و پیاده سازی : گروه نرم افزاری دیما

Template Design:Dima Group